跳到主要内容

05-2

(一〇五四)

“我欢喜彼”[之句中],“彼”者,是尊师之语、语路、说示、13教训。“欢喜”者,是欢、欢喜、喜、随喜、欲、乐、冀求、希望、热望。此是“我欢喜彼”[之义]。

“大仙!以最上法”[之句中],大仙者,由何义为大仙耶?世尊求大戒蕴,觅求,遍求故为14大仙(大求者)。是大定蕴、大慧蕴、大解脱蕴、求,觅求,遍求大解脱智见蕴故是大仙。又求,觅求,遍求大闇身之摧破故是大仙。求,觅求,遍求大颠倒之破坏故是大仙。求,觅求,遍求大爱箭之拔除故是大仙。求,觅求,遍求大见葛藤之开解故是大仙。求,觅求,遍求大慢幢之撤去故是大仙。求,觅求,遍求大行作之寂灭故是大仙。求,觅求,遍求成为大暴流之度越故是大仙。求,觅求,遍求大重担之放下故是大仙。求,觅求,遍求大轮回、轮转之断绝故是大仙。求,觅求,遍求大热苦之消灭故是大仙。求,觅求,遍求大热恼之安息故是大仙。求,觅求,遍求大法幢之举扬故是大仙。求,觅求,遍求大念处、大正勤、大神足、大根、大力、大觉支、大八支圣道、第一义、不死、涅槃故是大仙。又由有大权势之有情“佛何处耶”?“世尊是何处耶”?“天中天是何处耶”?“人牛王是何处耶”?求,觅求,遍求故是大仙。“最上之法”者,是不死、涅槃言为“最上之法”。即所有一切行之止,一切依之舍遣、渴爱之尽灭、离贪、灭、涅槃。“最上”者,是最高、最胜、最殊胜、秀逸、最上胜妙之法。此是“大仙!最上法”[之义]。

“知彼有念为行作”[之句中,知彼]者,是知解彼、考量、度知、辨知、明了。[即]“一切行是无常”……乃至(一九页以下参照)……知解“所有集法皆是此灭法”,考量、度知、辨知、明了。“有念”者,是由四行相而有念。[即]对于身修习身随观念处而有念……乃至(三〇页参照)……言彼为有念。“行”者,是行、行作、动作、活动、护持、持续、不断维持。此是“知彼有念为行作”[之义]。

“可度世间之爱着”[之句中],渴爱言为爱着。即所贪、染贪……乃至(一三页参照)……贪欲、贪、不善根。爱着是由何义而为爱着耶……乃至(八九页参照)……为扩大扩展。此是“爱着”[之义]。“世间”者,是恶趣世间……乃至(八九页参照)……于处世间。

“可度世间之爱着”者,是世间所有爱著有念彼爱着而可度、越度、度过、超越、离越。此是“可度世间之爱着”[之义]。故彼婆罗门言:

    “大仙!彼之最上法    (闻而)我乃欢喜彼

    知彼有念而行作    可度世间之爱着”

世尊宣示:“弥多求!

    上下与横及于中    汝善知解所有物

    对于此等喜执着    除弃识不住立有”

(一〇五五)

“汝善知解所有物”者,是汝知解、了知、识知、辨知、通达所有之物。此是“汝善知解所有物”。

“弥多求”!是世尊呼彼婆罗门之名。“世尊”者,此是尊重之同义语……乃至(一二页以下参照)……言此世尊之“语”……与作证共同施设者。此是“世尊宣示:弥多求!”[之义]。

“上、下横及于中”[之句中],上者是言未来,下是过去,横及中是现在。上者,是天世间,下是地狱世间,横及中是人世间。上者,是善法,下是不善法,横及中是无记法。上者,是无色界,下是欲界,横及中是色界。上者,是乐受,下是苦受,横及中是不苦不乐受。上者,是由足跖以上,下者,是由顶端以下,横及中是胴体。此是“上下横及于中”[之义]。

“对于此等喜执着,除弃识不住立有”[之句中],“对于此等”者,是对于既述、示、施设、确立、开显、分别、显示、说明者。“喜”者,是渴爱。即所有贪、染贪……乃至(一三页参照)……贪欲、贪、不善根。“执着”者,是爱执着与见执着之二执着。爱执著者云何?由渴爱物而……乃至(四〇页参照)……此是爱执着。见执著者云何?有二十事有身见……乃至(四〇页参照)……此是见执着。“除弃识”[之句中识]者,是与福行俱起识、与非福行俱起识、与不动行俱起识。除对此等喜、执着、于行俱起识,除弃、斥、除斥、舍、舍断、除去、灭除、令之灭无!此是“对于此等除去喜、执、识”[之义]。

“不住立有”[之句中],有者,是业有与结生为再有。业有者云何?是福行、非福行、不动行,此是业有。结生为再有者云何?是结生色、受、想、行、识,此是结生为再有。“不住立有”者,是舍断喜、执着、于行俱起识、业有与结生再有,除去、灭除、令之灭无而不住立于业有,不住立结生为再有,不可止住。此是“除去识不住立有”[之义]。故世尊宣示。

世尊宣示:“弥多求!

    上下与横及于中    汝善知解一切物

    对于此等喜执着    除去识不住立有”

    如斯[无执着]    住念不放逸

    行作之比丘    舍[爱见]我执

    [舍弃]生与老    愁苦与悲泣

    兹知如斯者    应以舍断苦

(一〇五六)

“如斯而住,有念不放逸”[之句中],“如斯而住”者,是舍所喜与执着、于行俱起之识、业有、结生再有舍断、除去、灭除、令之灭无。此是“如斯而住”[之义]。“有念”者,是由四行相而有念,[即]对于身而修习身随观念处……乃至(三〇页参照)……言彼为有念。“不放逸”者,是恭敬作诸善法,常作、坚住作、不萎缩而行、不放弃(行之)欲、不放弃责任。“我某时之日未圆满戒蕴令圆满耶?”又“我既已令圆满之戒蕴于彼时时以慧助长。”对诸善法彼有所有之欲、精进、勇猛、努力、不退、念、正知、热心、精勤、决意、勤励、不放逸。“我某时之日,未圆满之定蕴、15慧蕴、解脱蕴、解脱智见蕴令圆满耶?”又“我既圆满之解脱智见蕴,彼时时以慧令助长。”对诸善法,于彼处所有欲、精进、勇猛、努力、不退、念、正知、热心、精勤、决意、勤励、不放逸。又“我某时之日可遍知未遍知之苦耶?可舍断未舍断之烦恼耶?可修习未修习之道耶?可作证未作证之灭耶?”于彼处所有欲、精进、勇猛、努力、不退、念、正知、热心、精勤、决意、勤励、不放逸。此是“如斯而住,有念不放逸”[之义]。

“行作之比丘,舍我执”[之句中],比丘者,是善凡夫比丘又有学比丘。“行”者,是有行、行作、动作、活动、获持、持续、维持不断。“我执”,是爱我执与见我执之二我执……乃至(四〇页参照)……此是爱我执……乃至(四〇页参照)……此是见我执。舍断爱我执、舍遣见我执、舍我执、是遍舍、除去、灭除、令之灭无。此是“行作之比丘,舍我执”[之义]。

“[舍]弃生老愁悲泣,兹知如斯者,应为舍断苦”[之句中],“生”者,是彼彼之有情于彼彼之有情众生、发生、入来、生起、诸蕴之现前、[内六]处之获得。“老”者,是彼彼之有情于彼彼之有情聚老、老耄、齿落、白发、皱皮、寿之损耗、诸根之毁熟。“愁”者,是失亲戚、失财富、由病而失[健康]、失戒、失[正]见、又失任何者,又于遭遇任何不幸者之愁苦、忧愁、愁心、内愁、内遍愁、内热、内热恼、心之烧热、忧、愁箭。“悲泣”者,是失亲戚、失财富、由病而失[健康]、失[正]见、又失任何者,又遭遇任何不幸者之哭、悲哭、涕哭、悲泣、哭叹、泣言、涕泣、号泣、恸哭。“兹”者,是于此之见……乃至(二六页参照)……于此之人世间。“知者”,是智者、明达者、有智者、辨知者、慧者。“苦”者,是生苦……乃至(七七页参照)……是愁悲苦、忧恼苦。

“[舍]弃生、老愁悲泣,兹知如斯者,应舍断苦”者,是知者、明达者、有智者、辨知者、慧者于兹舍断生、老愁悲泣,除去、灭除、令之灭无。此是“舍弃生老愁悲泣,兹知如斯者,应舍断苦”[之义]。故世尊宣示:

    如斯[无执着]    有念不放逸

    行作之比丘    舍[爱见]我执

    舍弃生与老    愁苦与悲泣

    兹知如斯者    应为舍断苦

    大仙此语我欢喜    瞿昙善告无依[涅槃]

    世尊确已舍断苦    此法尊师如实知

(一〇五七)

“大仙此语我欢喜”[之句中],“此”者,是尊师之语、语路、说示、示教、16教训。“我欢喜”者,是我欢、欢喜、喜、随喜、欲、乐、冀求、希望、热望。“大仙”者,是世尊求大戒蕴,觅求,遍求故是大仙(大求者)……乃至(九〇页参照)……“人牛王于何处耶”?被求,觅求,遍求故是大仙。此是“大仙此语我欢喜”[之义]。

“瞿昙善告无依[涅槃]”[之句中],“善告”者,是善告、善言、善示、善施设、善确立、善开显、善分别、善显示、善说明。此是“善告”[之义]。“瞿昙!无依”[之句中],“依”者,是烦恼、蕴、行。“无依”者,是依之舍断、依之寂灭、依之舍遣、依之安息、不死、涅槃。此是“瞿昙!无依为善告”[之义]。

“世尊确已舍断苦”[之句中],“确”者,是此一向之语、无疑语、无疑惑语、不二之语、确实之语、严密之语、纯粹之语、确立之语。“世尊”者,此是尊重之同义语……乃至……此言世尊[语]……与作证共同之施设。“已舍断苦”者,是舍断生苦、老苦、病苦、死苦、愁悲苦、忧恼苦、除去、灭除、令之灭无。此是“世尊确已舍断苦”[之义]。

“此法尊师如实知”者,此法如实尊师知,识、考量、度知、辨知、明了。此是“此法尊师如实知”[之义]。故彼婆罗门言:

    大仙此语我欢喜    瞿昙善告无依[涅槃]

    世尊确已舍断苦    此法尊师如实知

一〇

    牟尼!尊师恳切所教诫    人人亦应舍断苦

    龙象[佛]近至礼拜尊师    世尊恳切教诫我

(一〇五八)

“人人亦应舍断苦否?”[之句中],“人人”者,是刹帝利、婆罗门、毗舍、首陀、在家者、出家者、天、人亦舍断耶,若[舍断]?是舍断生苦、老苦、病苦、死苦、愁悲苦、忧恼苦、除去、灭除、令之灭无。此是“人人亦舍断苦否?”[之义]。

“尊师恳切所教诫”[之句中],“所”者,是刹帝利、婆罗门、毗舍、首陀、在家者、出家者、天、人。“尊师”者,是言世尊。“牟尼”者,言智为牟那……乃至(八四页以下参照)……超越着、网此是牟尼。“恳切教诫”者,是殷勤教诫、反复教诫、再三教诫、教训。此是“尊师恳切所教诫”[之义]。

“近至礼拜尊师”[之句中],“尊师”是言世尊。“礼拜”是由身而礼拜、由17语而亦礼拜、由意而亦礼拜、由随义之行道而亦礼拜、由法随法之行道而亦礼拜,恭敬、尊重、尊敬、奉事、敬重也。“近至”者,是至近、真至近、相会、谒见、面前而礼拜尊师。

“龙象”者,是龙象。世尊(一)不行罪恶故是龙象,(二)不行故是龙象,(三)不来故是龙象。

(一)不行罪恶故是龙象者云何?罪恶者有杂染、有赍再有之苦报,是赍未来生老死恶不善法。

18世尊宣示:“萨毗耶!

    不行罪恶于世间    舍离一切结结缚

    解脱染着一切处    斯者其故言龙象”

如斯“不行罪恶故是龙象”。

(二)不行故是龙象者云何?不行于欲趣、不行于瞋趣、不行于痴趣、不行于怖畏趣,由于贪而不行、由于瞋而不行、由于痴而不行、由于慢而不行、由于见而不行、由于掉举而不行、由于疑而不行、由于随眠而不行、由于违和之诸法而不趣、不导、不运、不将来。如是“不行故是龙象”。

(三)不来故是龙象者云何?由须陀洹道舍断所有之烦恼,一切于此[彼]不再来、不返、不还。由斯陀含道、阿那含道舍断所有之烦恼,一切于此不再来、不返、不还。由阿罗汉道舍断所有之烦恼,一切于此不再来、不返、不还。如是“不来故是龙象”。此是“龙象!近至礼拜尊师”[之义]。

“世尊恳切教诫我”者,是世尊恳切、殷勤教诫、反复教诫、再三教诫、教训。故彼婆罗门言:

    牟尼!尊师恳切所教诫    人人亦应舍断苦

    龙象!近至礼拜尊师    世尊恳切教诫我

一一

    婆罗门吠陀达人    乃是无所有者也

    向欲有之无著者    为[汝]所知通之

    彼确度此之暴流    度彼无[心]栽犹豫

(一〇五九)

“婆罗门吠陀之达人所汝知通”[之句中],婆罗门者,是拒外七法故是婆罗门,[即]是拒外有身见,拒外疑、拒外戒禁取、拒外贪、拒外瞋、拒外痴、拒外慢彼是杂染赍再有有不安、苦报,于未来拒外赍生老死诸恶不善法。

世尊宣示:“萨毗耶!

    离垢一切斥诸恶    等持善[心]自住立

    超越轮回有[功德]    无依止者婆罗门”

“吠陀之达人”[之句中],吠陀者,是于四(沙门)道智……乃至(七二页参照)……超一切受,此是吠陀之达人。知通者,是知通、了知、识知、别知、通达。此是“汝所知通婆罗门、吠陀之达人”[之义]。

“向欲有无著者,是无所有者”[之句中],无所有者……[所有]者,是贪所有、瞋所有、痴所有、慢所有、见所有、烦恼所有、恶行所有……舍断此等诸所有、正断、令寂灭、令安息、不得令生起、以智火所烧之人言为无所有者。“欲”者,概言之是事欲与烦恼欲之二欲……乃至(二七页参照)……此等言为事欲……乃至(二七页参照)……此等言为烦恼欲。“有”者,是业有与结生再有之二有……乃至(九三页参照)……此是业有……乃至(九三页参照)……此是结生再有。“向欲有无著者,是无所有者”,无所有而不悬于欲有、不悬者、是不碍著者。此是“向欲有无著者,是无所有者”。

“彼确度此暴流”[之句中],“彼确”者,此是一向之语……乃至(九八页参照)……是确立之语。“暴流”者,是欲流、有流、见流、无明流。“度”者,是度、越度、度过、超越、离越。此是“彼确度此暴流”[之义]。

“度彼无栽无犹豫”[之句中],“度”者,是度欲流、度有流、度见流、度无明流、是越度、度过、超越、离越。彼[梵行]已成、[所作]已辨、过去[轮回]道、到[涅槃之]方域、到终点、护梵行、达最上之见、修习道、舍断烦恼、通达不动之阿罗汉果,已作证灭(涅槃)。于彼能遍知苦、舍断集、修习道、作证灭、已知通可知通、能遍知可遍知、能舍断可舍断、能修习可修习、能作证可作证。彼放舍障碍,埋没[轮回之]濠、拔除门柱(渴爱)、无有关钥(五下分结)、而为圣、卸[慢]幢、卸重担、离系、舍断五支[盖]、具备六支[舍]、守护一[念]、[由慧而有习行、回避、除去、舍断]四依、除去独一谛(遍见)、完全遣求觅、有不混浊之思惟、有安息身行、有善解脱心、有善解脱慧。而为独存(完全)、已住[于梵行]而为最上人第一人,得达第一之得达。彼无积[善恶之报]、无除去、已除而住立。无舍断(烦恼)无执取、已舍断而住立。无由离[烦恼]、[无由慢]而高亢、已离而住立。令具备无学之戒蕴故而住立、具备无学之定蕴、无学之慧运、无学之解脱蕴、无学之解脱智见蕴故已住立。体得[真]谛而住立,超越动摇而住立,消尽烦恼火而住立,不回行轮回而住立,取达运而住立,由解脱习行而住立。依遍净慈而住立,依遍净悲、喜、舍而住立,依究竟清净而住立,依遍净无烦恼性而住立,解脱故而住立,知足故而住立。于蕴之终边而住立,于界之终边而住立,于处之终边而住立,于趣之终边而住立,于结生之终边而住立,于有之终边而住立,于轮回之终边而住立,于轮转之终边而住立,于最后之终边而住立,于最后之人界而住立。最后之持身者,是阿罗汉。

    20此是彼之最后有    此是最后之身体

    成为[最后]生老死    彼无再有轮回事

此是“度”。“彼岸”者是不死(甘露)、涅槃。[即]是彼一切行之止寂、一切依之舍遣、渴爱之灭尽、离贪、灭、涅槃。彼已到于彼岸、达于彼岸、到于终边、达于终边、到于终点、达于终点、到于究竟、达于究竟、到于最终、达于最终、到于救护所、达于求护所、到于避难所、达于避难所、到于归依所、达于归依所、到于无畏、达于无畏、到于无死、达于无死、到于不死(甘露)、达于不死、到于涅槃、达于涅槃。彼梵行已成,[所作]已辨……乃至(一〇二页以下参照)……是[最后之]生、老、死轮回,于彼无再有。此是“又度彼岸”[之义]。

“无有栽”[之句中],栽(顽迷)者,贪是栽、瞋是栽、痴是栽、忿是栽、恨是栽……乃至(四一页参照)……一切不善行是栽。舍断此等诸栽,为正断、令寂灭、令安息、令不得生起、以智火所烧者言为无栽者。“无犹豫”[之句中],“犹豫”者,是对苦犹豫(疑)、对苦集犹豫、对苦灭犹豫、对苦灭之道犹豫、对前际犹豫、对后际犹豫、对前后际犹豫、对此缘性之诸缘起法犹豫,是所有如斯犹豫、疑问、犹豫性、疑念、疑、迷惑、二路、疑惑、多岐取、不决定、不确定、不沉潜、心之硬直、意困惑。舍断此等之犹豫、正断、令寂灭、令安息、使不得生起、以智火所烧者,言为“无犹豫”者。此是“无有(心)栽无犹豫”[之义]。故世尊宣示:

    婆罗门吠陀达人    乃是无所有者也

    向欲有之无著者    为[汝]所知通之

    彼确度此之暴流    彼度无(心)栽犹豫

一二

    彼人知者达吠陀    对种种有遣去着

    彼离爱无苦无求    我言彼已度生老

(一〇六〇)

“彼人知者达吠陀”[之句中],知者,是知者、明达者、有智者、辨知者、慧者。“彼”者[无论刹帝利]……无论人、如何容貌……乃至(八一页参照)……[任何法之具备者]。“达吠陀”[之句中],吠陀者,是四[沙门]道智……乃至(七二页参照)……超一切受、此是吠陀之达人。“人”者,是有情、人、摩奴之子、士夫、补特伽罗、命者、生死者、生者、根行者(自在行者)、摩奴所生者。“兹”于此之见……乃至(二六页参照)……于此人世间。此是“彼人知者达吠陀”[之义]。

“对种种有遣去着”[之句中],“对种种有”者,是对于种种有之业有、再有。[即]于欲有对业有、于欲有对再有、于色有对业有、于色有对再有、于无色有对业有、于无色有对再有。是对再三之有、再三之生起、再三之结生、再三身体之发生。“着”者,是贪着、瞋着、痴着、慢着、见着、烦恼着、恶行者之七着。“遣去”者,是弃遣去诸着。或脱而遣去诸着、结、结缚、悬、悬着、碍着、缚。譬如着[载]于[马象等]之乘物、车、货车、战车之物离着(放下)推落、如是弃遣、遣去彼等诸着,又脱、遣去诸着、结、结缚、悬、悬着、碍着、缚。此是“对种种诸有遣去着”[之义]。

“彼离渴爱无苦无求、我言彼已度生老”[之句中],渴爱者,是色爱、声爱、香爱、味爱、触爱、法爱。言舍断此爱、正断、令寂灭、令安息、令不得生起、以智火所烧者是“离渴爱”者,舍渴爱者、唾弃渴爱者、脱渴爱者、舍断渴爱者、舍遣渴爱者、离贪者、舍贪者、唾弃贪者、脱贪者、舍断贪者、舍遣贪者,[彼]无爱、[烦恼]消灭,是清凉、觉受乐,自为梵而住。此是“彼离渴爱”[之义]。“无苦”者,贪是苦、瞋是苦、痴是苦、忿是苦、恨是苦……乃至(三九页参照)……一切不善行是苦。言舍断此苦、正断、令寂灭、令安息、使不得生起、以智火所烧者为“无苦”[者]。“无求”者,言[无]求渴爱。即所有贪、染贪……乃至(一三页参照)……贪欲、贪、是不善根。舍断此之求、正断、令寂灭、令安息、令不得生起、以智火所烧者言为无求[者]。“生”者,于彼彼有情之彼彼有情聚生、发生、入来、生起、诸蕴之现前、[六内]处之获得。“老”者,是于彼彼有情之彼彼有情聚老、老耄、齿落、白发、皮、寿之损耗,是诸根之毁熟。“死”者,于彼彼有情之彼彼有情聚死没、死亡、破坏、灭失、死灭、死、命终、[五蕴]之破坏、尸骸之投弃、是命根之断绝。

“彼离爱无苦无求,我言彼已度生老”者,是离渴爱,无苦无求之彼,度生、老、死、越度、度过、超越、令离越,我言、语、示、施设、确立、开显、分别、显示、说明。此是“彼离渴爱无苦无求,我言彼已度生老”[之义]。故世尊宣示:

    彼人知者达吠陀    对种种有遣去着

    彼离爱无苦无求    我言彼已度生老

世尊之说法终……乃至(三二页参照)……合掌礼拜世尊,说:“尊师!世尊是我师,我是弟子”而坐。

弥多求学童所问之义释第四[毕]

注1 本偈是由Sn.529之引用。MNd.93;205;Mahavastu III,397;佛本行集经卷三九(大正藏三、八三四c)参照。

2 无坏乱之意(abhinna-manaso)在底本虽有adina-manaso今如在大义释一、二九五页注21之理由而为如斯读之。

3 以下之三偈是由Dhp.321-323之引用。MNd.243;法句经卷下(大正藏四、五七○b),法句譬喻经卷三(大正藏四、六○○b以下)参照

4 本偈是由S.III,84之引用。MNd.243;参照。

5 本偈是由Sn.516之引用。MN.244;Netti.170;Mahavastu III,395f;佛本行集经卷(大正藏三、八三四a)参照。

6 瞠恚(Patigha)在Patigha之字,瞠恚之外,亦有“对”,“碍”等之意义。今虽未详审彼是某意,而假定如上之译出。

7 四取界是欲取、见取、戒禁取、我语取之四取。

8 本偈It.P.55f;MNd.58;335参照。

9 本偈是由It.P.56之引用。MN.58;335参照。

10 次之二偈是由Dhp.268-269之引用。MNd.58;336;法句经卷下(大正藏四、五六九a)法句譬喻经卷三(大正藏三、八三四b)参照。

11 本偈是由Sn.527之引用。MN.58;336;Mahavastu III,339;佛本行集经卷三九(大正藏三、八三四b)参照。

12 有关一蕴有、四蕴有、五蕴有,大意释一、二五页之注11参照。

13 教训(anusatthim or anusitthim)在底本及PTS本,于一切状况虽为anusandhim,此明显是误。今参照MNd.140订正。

14 大仙(mahesi==mahaisi)说明为大求者(mahaesin)不过俗的语源解释。

15 慧蕴(pannakkhandham)在本令此语脱漏。

16 前方注13参照。以下如斯状况一切同样故而不一一注记。

17 虽依语而礼拜(vacaya va namassami)底本虽阙此句,从底本一一三页之同文而补入。

18 本偈是由Sn.522之引用。MN.202;CNd.373;MA.I,153;SA.I,177;Mahavastu III,397;佛本行集经卷三九(大正藏三、八三四b)等参照。

19 婆罗门(brahmana==prakrit,Bahamana)(拒外)bahita<baheti由拒外而来不过俗的语源解释。

20 本偈是由Sn.519之引用。MNd.87;CNd.113;Mahavastu III,396;佛本行集经卷三九(大正三、八三四b)参照。

21 本偈虽是由Thag.202之引用,文句有多少之相违。MNd.22;460;CNd24;420等参照。